Mówisz po Polsku? - Форум
Приветствую Вас Гость!
Суббота, 25.02.2017, 23:28
Главная | Регистрация | Вход | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: KVN 
Форум » РАЗГОВОРЫ НА ЛЮБЫЕ ТЕМЫ » За пределами татами » Mówisz po Polsku?
Mówisz po Polsku?
ВладимирДата: Воскресенье, 25.10.2015, 20:06 | Сообщение # 1
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Ищу друзей из Польши.

Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ВладимирДата: Воскресенье, 25.10.2015, 20:08 | Сообщение # 2
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Главное в польском языке – правильно прочитать или «услышать» слово.
Тогда смысл проясняется.
Многих смущает изобилие сочетаний «пше-» и «бже-».
Попробуйте заменить «ш» или «ж» на «рь».
И у вас получатся знакомые вам русский слова:
Grzyb [гжып] – гриб.
Przyjechać [пшыехачь] – приехать.
Grzejnik [гжэйник] – нагреватель.


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ВладимирДата: Воскресенье, 25.10.2015, 20:10 | Сообщение # 3
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
По этой же причине не советую тем, кто хочет купить в польском киоске зажигалку, произносить это слово по-русски – ведь вас встретят хохотом.
Если вы в слове «зажигалка» поменяете «ж» на «р», то поймете, что по-польски это означает «заблевалка» (от слова rzygać, что означает «рыгать, блевать»).
Вместо этого используйте слова zapalniczka [запальничка] – «зажигалка» или zapałki [запáўки] – «спички».
По-польски «пáлить» значит «жечь» или «курить».
Ну и, разумеется, не надо рассказывать польским приятелям о том, как вы вчера «зажигали на дискотеке» (вряд ли они поймут, почему вы от этого в таком восторге!).


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ВладимирДата: Воскресенье, 25.10.2015, 20:12 | Сообщение # 4
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Есть в польском языке и обыкновенные «ш» и «ж», аналогичные русским, и их не надо менять на «рь».
Но распознать эти буквы легче на письме, чем в устной речи.
Буква «ш» пишется так: sz.
Например, szal – «шаль».
А буква «ж» пишется так: ż.
Например, żuk – «жук».
А если вы видите сочетание букв rz, тогда его для понимания смысла надо заменить на «р» или «рь».
Например, brzoza [бжоза] – «береза».
Есть даже такая фраза:
Może to morze, a może to nie morze [можэ то можэ, а можэ то не можэ] – «Может, это море, а может, это не море».
Но, конечно, даже при использовании этого правила вас ждут казусы.
Например, слово dworzec [двóжэц] означает не «дворец», как можно подумать, а «вокзал».
В Варшаве есть Dworzec wschodni [двóжэц всходни] – «Восточный вокзал» и Dworzec zachodni [двóжэц заходни] – «Западный вокзал».


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ВладимирДата: Понедельник, 26.10.2015, 11:47 | Сообщение # 5
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Как говорить с поляками, не зная польского языка?
Говорите по-русски, но при этом соблюдайте принятые у поляков правила вежливости.
Обращаясь с просьбой или с вопросом, начните свою фразу так:
- «Прóше пана…» (если обращаетесь к мужчине) или «Прóше пани…» (если обращаетесь к женщине).
Обращаясь к официанту или продавцу, используйте конструкции, принятые в польском языке.
Например, вместо «Дайте мне, пожалуйста…» лучше сказать так:
- «Прóше дать мне…».
А вместо «Запакуйте, пожалуйста» лучше сказать так:
- «Прóше запакóвать».
Вместо обращения на «вы» поляки используют обращения на «он» или «она».
Вопрос «Когда вы сможете приехать?» лучше задать так:
- «Когда пан (пани) сможет приехать?»
А если речь идет сразу о нескольких собеседниках, тогда надо спросить так:
«Когда паньстфо смогут приехать?»
Вместо слов «ваш» используются слова «паньски» (или «пана»), если речь идет о мужчине.
А если речь идет о женщине, тогда «пани».
Вместо «У меня есть ваш адрес» скажите в разговоре с мужчиной так:
- «У меня есть паньски адрес» (или «У меня есть пана адрес»).
А в разговоре с женщиной:
- «У меня есть пани адрес».


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ФантомасДата: Понедельник, 26.10.2015, 12:50 | Сообщение # 6
Мастер форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3366
Награды: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
Пся крёв! aaa

Ха!-Ха!-Ха!
 
ВладимирДата: Понедельник, 26.10.2015, 13:18 | Сообщение # 7
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Цитата Фантомас ()
Пся крёв!


Это на каком языке ты сказал?


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
ФантомасДата: Понедельник, 26.10.2015, 13:58 | Сообщение # 8
Мастер форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 3366
Награды: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Владимир ()
Это на каком языке ты сказал?

Это же тема о польском?


Ха!-Ха!-Ха!
 
ПапаДата: Понедельник, 26.10.2015, 17:16 | Сообщение # 9
1 взрослый разряд
Группа: Друзья
Сообщений: 725
Награды: 8
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Владимир ()
Это на каком языке ты сказал?


 
ВладимирДата: Вторник, 27.10.2015, 08:28 | Сообщение # 10
Шрамы напоминают, что прошлое - реально!
Группа: Администраторы
Сообщений: 5520
Награды: 10
Репутация: 2
Статус: Offline
Если вы хотите «забронировать» билеты или «заказать» столик в ресторане – то не используйте этих слов в разговоре с польским менеджером!
Ведь по-польски слова zabronić [заброничь] и zakazać [закáзачь] означают «запретить».
Если хотите, чтобы вас правильно поняли, используйте только слово zarezerwować [зарезервóвачь].


Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать весь этот Ваш бред...
 
Форум » РАЗГОВОРЫ НА ЛЮБЫЕ ТЕМЫ » За пределами татами » Mówisz po Polsku?
Страница 1 из 3123»
Поиск: